Donasi


Dukungan prenatal dan postnatal,
serta pengasuhan anak multikultural
untuk perempuan warga negara asing yang tinggal di Jepang.


Kalimat yang sering digunakan terkait pemeriksaan kehamilan

Catatan komunikasi dengan dokter pada saat cek kehamilan sudah selesai disusun.

Catatan ini disusun bersama para member serta bidan untuk mencegah permasalahan minor, seperti sulitnya para calon ibu ekspatriat menyampaikan maksud kepada staf medis, ditolak datang periksa karena tidak bisa bahasa jepang, dan lainnya.
[Untuk Rumah Sakit] adalah catatan yang diserahkan ke staf medis.

Unduh (Untuk Rumah Sakit)

[Untuk Ibu] adalah catatan yang diperuntukkan ibu, digunakan dengan cara menunjuk atau bisa untuk melatih percakapan bahasa jepang.

Unduh (Untuk Ibu)

Kami harap catatan ini dapat menjadi panduan agar para calon ibu bisa melewati masa kehamilan dengan tenang di Jepang.

Kami akan mendukung anda agar bisa melahirkan di Jepang dengan aman dan tenang.

Dukungan patronasi

Welfare And Medical Service Agency (WAM) (Social welfare promotion subsidy business)

Sponsor

Interculture Art Inc.
Hannan Chuo Hospital
Shops recommended for foreign pregnant women and mothers raising children
Goody4Mommy
SDGs未来都市豊島区
Silakan menghubungi kami melalui LINE
Donasi