Make a donation


Apoio pré-natal e pós-natal
para mulheres estrangeiras que vivem no Japão
e cuidados infantis multiculturais


Expressões úteis no exame pré-natal

O “Caderno de Comunicação” foi criado para a comunicação com a equipe médica durante consultas pré-natais.

Os membros da Mother’s Tree Japan e as parteiras criaram o “Caderno de Comunicação” para prevenir menores problemas durante a gravidez para mulheres grávidas não japonesas.
Um desses problemas seria a possibilidade de não poder fazer uma consulta pelo motivo de não falar japonês ou não conseguir se comunicar com a equipe médica.
A versão hospitalar do “Caderno de Comunicação” deve ser entregue à equipe médica para o seu uso.

Baixar (Para hospitais)

O “Caderno de Comunicação” para as mães foi projetado para que você possa apontar o que deseja dizer a eles ou praticar frases em japonês com a equipe médica.

Baixar (Para mães)

Todos os membros da Mother’s Tree Japan desejam a você uma gravidez segura e confortável no Japão, fazendo uso desse “Caderno de Comunicação”.

A Mother’s Tree Japan a apoiará para um parto seguro e tranquilo no Japão.

Patrocínio

Dormant deposit utilization project
Welfare And Medical Service Agency (WAM) (Social welfare promotion subsidy business)

Empresas patrocinadoras

Interculture Art Inc.
Hannan Chuo Hospital
Shops recommended for foreign pregnant women and mothers raising children
Goody4Mommy
SDGs未来都市豊島区
Não hesite em contactar-nos em LINE