Make a donation


Prenatal and postnatal support
for foreign women living in Japan
and multicultural childcare


গর্ভাবস্থায় চেকআপের জন্য দরকারী যোগাযোগ

প্রসবপূর্ব চেকআপের সময় ডাক্তার এর সাথে যোগাযোগ করার জন্য নোটবুক তৈরি করা হয়েছে।

জাপানি ভাষা না বলতে পারার কারনে ডক্টর চিকিৎসা করতে রাজি হয়না।মায়েরা মনের কথা বুঝিয়ে না বলতে পারার কারনে সমস্যা। এই সমস্যাগুলো সমাধানের জন্য নোটবুক বানানো হয়েছে।
(হাসপাতালের জন্য ) এটি মেডিকেল স্টাফকে দিন এবং এটি তাদের ব্যবহারের জন্য।

ডাউনলোড (হাসপাতালের জন্য)

(মায়েদের জন্য )আপনি যা বুঝাতে চান তা পয়েন্ট করে দেখান অথবা এই নোটবুক থেকে জাপানি ভাষা শিখে বুঝাতে পারেন।

ডাউনলোড (মােয়েদর জন্য)

এই দোয়া করি যেন আপনি নির্ভয়ে গর্ভাবস্থার সময় কাটাতে পারেন।

আমরা আপনার জাপানে নিরাপদ এবং সুরক্ষিত সন্তান প্রসব সমর্থন করি।

Sponsorship

Welfare And Medical Service Agency (WAM) (Social welfare promotion subsidy business)

Sponsoring companies

Interculture Art Inc.
Hannan Chuo Hospital
Shops recommended for foreign pregnant women and mothers raising children
Goody4Mommy
SDGs未来都市豊島区
Please feel free to contact us on LINE
Make a donation