捐款


我们支援在日外国女性
产前产后
多文化共生的育儿


产检时常会用到的用语合集

为了让您在产检时能与医务人员沟通,我们制作了一本沟通手册。

我们的成员和助产士们集思广益,为了避免外国人孕妇们在怀孕期间遇到因为不会说日语而被拒诊,或无法向医务人员表达自己的意思之类的小麻烦,而制作了这样的手册。
【医院用】是给医务人员使用的,请交给他们。

下载 (医院用)

【妈妈用】你可以用手指指出你想表达的内容,或用这本手册来练习日语以便跟医务人员沟通。

下载 (妈妈用)

我们希望通过这些来为您提供帮助,让您在日本的孕期过得安心,舒适。

愿大家能够安心在日本生产,我们也会竭力为大家提供帮助。

後援

Welfare And Medical Service Agency (WAM) (Social welfare promotion subsidy business)

協賛企業

Interculture Art Inc.
Hannan Chuo Hospital
Shops recommended for foreign pregnant women and mothers raising children
Goody4Mommy
SDGs未来都市豊島区
可以用LINE轻松地进行咨询
捐款