lớp học tiếng Nhật

Chúng tôi sẽ bắt đầu lớp salon tiếng nhật (lớp học giao lưu bằng tiếng nhật)dùng trong việc trước sau khi sinh con ,và nuôi dạy trẻ nhỏ
☆Chúng tôi sẽ rất hoan hỉ khi được các bạn chia sẻ cho những mẹ bầu người ngoại quốc xung quanh các bạn.
Hãy cùng chúng tôi học về 「tiếng nhật dùng trong lúc mang thai và trong lúc sinh con」「tiếng nhật dùng trong lúc nuôi dạy trẻ sơ sinh」
Từ tháng 3,vào chủ nhật của tuần thứ tư thì sẽ bắt đầu 2 lớp học theo như dưới đây
NINPU (PREGNANT)
(MẸ BẦU)
Rất nhiều từ ngữ dùng trong từ lúc mang thai cho đến sinh con ,và trong đó có nhiều từ ngữ khó
Cho dùng là người biết tiếng nhật tốt đi chăng nữa,thì cũng có nhiều từ ngữ không biết được.
Thông qua trương trình tiếng nhật được thực hiện 4 lần trong lớp học này ,thì có thể trở nên giao tiếp với bác sĩ và nữ hộ sinh
(1)Từ ngữ được dùng đối thoại trong lúc kiểm tra sức khỏe mẹ bầu
(2)Truyền đạt tình trạng sức khỏe không tốt và nỗi lo lắng trong quá trình mang thai
(3)Từ ngữ trong lúc sinh con và trong lúc nhập viện
(4)Nộp đơn và tình trạng sức khỏe cơ thể sau khi xuất viện
KOSODATE (PARENTING)
(NUÔI DẠY CON NHỎ)
Do bởi chúng tôi đã nhận được nhiều tiếng nói của các bà mẹ người ngoại quốc đó là 「Tiếng nhật dùng trong việc nuôi dạy con nhỏ thì không có một nơi nào dạy cả 」,cho nên vì thế đã thành lập lớp học này.
Hãy cùng nhau học những từ ngữ dùng trong nhà giữ trẻ,bệnh viện với những người bạn là các bà mẹ người nhật Bản ở tại các khu vực.
Việc nuôi dạy trẻ nhỏ sẽ trở nên vui vẻ hơn ,và thoải mái hơn.
(1)Trao đổi tình trạng sức khỏe cơ thể của trẻ sơ sinh
(2)Từ ngữ dùng trong Khoa Nhi và tiêm chủng phòng ngừa.
(3)Từ ngữ dùng trong nhà giữ trẻ
(4)Sẽ trở nên thân thiết hơn với những người bạn là bà mẹ người nhật bản
Không chỉ sử dụng những văn bản có hình ảnh mình họa ra,mà do bởi còn kèm theo thông dịch viên tiếng mẹ đẻ,cho nên cho dù là người hoàn toàn không biết tiếng nhật đi chăng nữa ,cũng có thể cùng nhau học được một cách cẩn thận đàng hoàn
Nếu như tự mình có thể truyền đạt được tình trạng sức khỏe cơ thể của bản thân và của bé,thì có thể thật sự an tâm bắt đầu xuất phát việc nuôi dạy con nhỏ .
Ngoài ra,còn có thể trao đổi về việc nuôi dạy con nhỏ và tình trạng sức khỏe của cơ thể.
Dù là các quý vị sinh sống ngoài quận Toshima đi chăng nữa ,thì cũng có thể tham gia được .
Nhất định xin hãy tham gia nhé.
[Ngày giờ]
Thứ tư của tuần thứ 4
(1)Ngày 23 tháng 7
(2)Ngày 24 tháng 9
(3)Ngayd 22 tháng 10
(4)Ngày 26 tháng 11
[Thời gian]
MẸ BẦU thời gian từ 13:30 đến 14:40
NUÔI DẠY CON NHỎ thời gian từ 14:50 đến 16:00
[Địa chỉ]
としま産業振興プラザ4F
Toshima sangyo shinko plaza 4F
東京都豊島区西池袋2-37-4
Toshimaku nishi ikebukuro2-37-4
03-3980-3131
☆Chúng tôi sẽ rất hoan hỉ khi được các bạn chia sẻ cho những mẹ bầu người ngoại quốc xung quanh các bạn.
Hãy cùng chúng tôi học về 「tiếng nhật dùng trong lúc mang thai và trong lúc sinh con」「tiếng nhật dùng trong lúc nuôi dạy trẻ sơ sinh」
Từ tháng 3,vào chủ nhật của tuần thứ tư thì sẽ bắt đầu 2 lớp học theo như dưới đây
NINPU (PREGNANT)
(MẸ BẦU)
Rất nhiều từ ngữ dùng trong từ lúc mang thai cho đến sinh con ,và trong đó có nhiều từ ngữ khó
Cho dùng là người biết tiếng nhật tốt đi chăng nữa,thì cũng có nhiều từ ngữ không biết được.
Thông qua trương trình tiếng nhật được thực hiện 4 lần trong lớp học này ,thì có thể trở nên giao tiếp với bác sĩ và nữ hộ sinh
(1)Từ ngữ được dùng đối thoại trong lúc kiểm tra sức khỏe mẹ bầu
(2)Truyền đạt tình trạng sức khỏe không tốt và nỗi lo lắng trong quá trình mang thai
(3)Từ ngữ trong lúc sinh con và trong lúc nhập viện
(4)Nộp đơn và tình trạng sức khỏe cơ thể sau khi xuất viện
KOSODATE (PARENTING)
(NUÔI DẠY CON NHỎ)
Do bởi chúng tôi đã nhận được nhiều tiếng nói của các bà mẹ người ngoại quốc đó là 「Tiếng nhật dùng trong việc nuôi dạy con nhỏ thì không có một nơi nào dạy cả 」,cho nên vì thế đã thành lập lớp học này.
Hãy cùng nhau học những từ ngữ dùng trong nhà giữ trẻ,bệnh viện với những người bạn là các bà mẹ người nhật Bản ở tại các khu vực.
Việc nuôi dạy trẻ nhỏ sẽ trở nên vui vẻ hơn ,và thoải mái hơn.
(1)Trao đổi tình trạng sức khỏe cơ thể của trẻ sơ sinh
(2)Từ ngữ dùng trong Khoa Nhi và tiêm chủng phòng ngừa.
(3)Từ ngữ dùng trong nhà giữ trẻ
(4)Sẽ trở nên thân thiết hơn với những người bạn là bà mẹ người nhật bản
Không chỉ sử dụng những văn bản có hình ảnh mình họa ra,mà do bởi còn kèm theo thông dịch viên tiếng mẹ đẻ,cho nên cho dù là người hoàn toàn không biết tiếng nhật đi chăng nữa ,cũng có thể cùng nhau học được một cách cẩn thận đàng hoàn
Nếu như tự mình có thể truyền đạt được tình trạng sức khỏe cơ thể của bản thân và của bé,thì có thể thật sự an tâm bắt đầu xuất phát việc nuôi dạy con nhỏ .
Ngoài ra,còn có thể trao đổi về việc nuôi dạy con nhỏ và tình trạng sức khỏe của cơ thể.
Dù là các quý vị sinh sống ngoài quận Toshima đi chăng nữa ,thì cũng có thể tham gia được .
Nhất định xin hãy tham gia nhé.
[Ngày giờ]
Thứ tư của tuần thứ 4
(1)Ngày 23 tháng 7
(2)Ngày 24 tháng 9
(3)Ngayd 22 tháng 10
(4)Ngày 26 tháng 11
[Thời gian]
MẸ BẦU thời gian từ 13:30 đến 14:40
NUÔI DẠY CON NHỎ thời gian từ 14:50 đến 16:00
[Địa chỉ]
としま産業振興プラザ4F
Toshima sangyo shinko plaza 4F
東京都豊島区西池袋2-37-4
Toshimaku nishi ikebukuro2-37-4
03-3980-3131
Hỗ trợ ủng hộ
Nhà tài trợ