Provide support
for foreign women
during maternity,
post-natal and while raising children

Let's enjoy the differences.
Let's value the differences.
Let's realize that differences
enrich our society and its future.

Tabla para las revisiones postnatales y las visitas al hogar

descargar

[Hemos hecho la “tabla para las revisiones postnatales y las visitas al hogar”]

Para apoyar a las nuevas madres y bebés después del parto, existen “la visita al hogar” y “revisión en el hospital” en el primer mes después del parto en Japón.

Sin embargo, comunicarse con las palabras y expresiones de la condición física y mental después del parto en otro idioma no es fácil.

Cuando a una nueva madre que está física y mentalmente exhausta por la crianza de los niños, especialmente una madre diligente, los doctores y enfermeras le preguntan si tiene algún problema, con frecuencia sólo responden “estoy bien”, aunque necesite ayuda.

Después de los puntos de la tabla para el parto, Mother’s Tree Japan hizo una nueva tabla de puntos para las madres extranjeras en Japón, con la cual las nuevas madres pueden comunicar las condiciones y preocupaciones sobre la salud postparto.

Usted puede decirle a las enfermeras y doctores sobre su cuerpo postparto, el amamantamiento, su bebé y otros, señalando las imágenes en la tabla.

Esta comunicación le ayudará a obtener la diversa ayuda que necesita.

Criar un niño requiere la ayuda de muchas personas.

La animamos a comunicarse con otros sobre su mente, cuerpo y la condición de su bebé sin dudarlo.

Por favor, use esta tabla de puntos para comunicarse con la enfermera de salud pública, partera y doctor durante la visita al hogar y la revisión postparto.

descargar


#101 Horimoto Bld., 4-38-5 Chihaya, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 171-0044
070-8597-2340

Contact us

Please contact us via LINE.
Donate now