在日外国女性的
产前产后支援

认可不同
跨越不同
享受不同

事务局长致辞

大家好。

关于我开展此项活动的初衷,在这里跟大家做一下阐述。起因源于儿时的亲身体会。我在香港和英国度过了我大部分的儿童时光。那时在香港是被视作战争挑起国的孩子,而在英国又被视作是亚洲人的孩子,从而有很多次感受到了无尽的孤独与痛苦。

同时,我的母亲在异国他乡养育我们,无论是在衣食方面还是与人交往的方面,甚至是看病这样的日常琐事,一路走来的艰辛,我都看在眼里,感受得到母亲的不易。记得我12岁那年,在伦敦,因为盲肠炎而住院的时候,虽然平时能说简单的英语但由于病痛,体力不支,想要确切的把病情传达给医生是非常困难的。加之当地医院对有发热症状患者的处理方式以及术后恢复的方式与日本大为不同,因此无论是我本人还是家人,当时的那种担忧和不安的感受我直到现在依然记忆犹新。

然而,另一方面,也有许多热心肠的人虽然与我们语言不通,但却非常温柔地照顾我,用那样关切的眼神看着我,鼓励我。也让我深深地刻在了心田。
正是如此的种种经历,成为我做此项目最大的精神支柱。

我年轻的时候,作过保育园的老师,照顾过婴儿,此后通过按摩和温热疗法照顾产前和产后的母亲们,如今已经15年了。在此期间,除了有日本妈妈,也有机会接触到外国妈妈。所有的这些经历都扩充了我的世界。同时通过跟他们的交流也温暖了我的内心。现在依然跟他们保持联系,就像一家人一样,这让我的人生变得更充实,更丰富。

于是,那一天,「关于我们」正如在这篇文章中写道的,我听到了外国母亲与日语翻译者之间的对话,他们彼此的交谈有许多错过的点,于是我想到建立此项活动。回到日本已经33年了,也许是孩童时代在国外成长的原因,即使到现在还时常怀有一种自己是异邦人的心情在生活。

以上的这些感受,也是让我认为「不要去区别对待是日本人还是外国人」,也并不是「谁是谁的帮助对象」,而是「以一种彼此都是当事人的同理心」去开展这项活动是我的初衷,原点。我希望能够通过这样的活动可以在身旁陪伴支持着大家,无论是生产前还是产后和育儿,母亲们可以挺起胸膛,安心地,有自信地开始崭新的生活。

请务必轻松地来坐坐吧。


同时,如果您也与我们有这样的共鸣,那请一定加入我们的活动吧。

非常期待与大家的见面。
2020年6月
特定非营利活动法人 Mother’s Tree Japan
副理事长兼事务局长 坪野谷知美

可在此链接下载我们的宣传手册


#101 Horimoto Bld., 4-38-5 Chihaya, Toshima-ku, Tokyo, Japan, 171-0044

联系我们咨询详情

请通过LINE与我们联系